Serwery Fortnite nie działają!

Fanpage Dołącz do naszej grupy! Discord
Aktualizacja

Aktualizacja 10.10 – Sklepowa Sadyba z potworami, zmiany Brutali!

Przed nami aktualizacja 10.10 i trochę nowości.


Battle Royale

Co nowego?

Sklepowa Sadyba

Strefa szczeliny zmieniła Mega Market z powrotem w Sklepową Sadybę i ceny poleciały w dół. To jednak tylko dlatego, że lokacja zrobiła się jeszcze bardziej niebezpieczna – pojawiają się tam spragnione promocji biesy, które z chęcią zagarną dla siebie wszystkie sklepy.

Tryb okresowy: World Run

Unikajcie zdradzieckich pułapek, lawy i innych przeszkód, by zostać najszybszymi biegaczami świata. 16 graczy ściga się, by ukończyć trasę. Pierwsza drużyna, która zbierze 30 monet, wygrywa!

Tryby okresowe

Tryb okresowy: World Run

Typ drużyn: oddziały | Odradzanie się: włączone

  • 16 graczy.
  • 4 drużyny.
  • Wygrywa drużyna, która pierwsza zbierze 30 monet.
    • W przypadku, gdy dwie drużyny mają taką samą liczbę monet, wygrywa ta, która zebrała je pierwsza.

Bronie i przedmioty

  • Przywrócone do gry tylko w trybie okresowym Walka na Miecze w parach i oddziałach:
    • Infinity Blade
      • Zmniejszono uszkodzenia zadawane otoczeniu z 10 000 do 600.
  • Zwiększono liczbę stosów zasobów w skrzyniach w Wykrzywionym Miasteczku z 1 do 3.
  • Zmiany BRUTALA:
    • Dodano celownik laserowy, który pojawia się w grze, gdy gracze ładują i wystrzeliwują rakiety.
      • Laser jest widoczny nie tylko dla strzelca z BRUTALA, ale także dla członków drużyny i przeciwników.
      • Dzięki tej zmianie wszyscy gracze będą wiedzieć, gdzie wymierzone są rakiety, zanim zostaną odpalone.
    • Poprawiono informacje graficzne i dźwiękowe w sekwencji samozniszczenia.
    • Do BRUTALA można teraz wsiąść bezpośrednio z trybu szybowania.
    • Zaktualizowano logikę pojawiania się BRUTALA w trybach z dużymi drużynami i włączonym odradzaniem się.
      • BRUTALE pojawiają się w grze okresowo, zamiast czekać, aż fazy burzy się zakończą.
    • BRUTALE porzucone w burzy ulegną samozniszczeniu po 30 s.
    • Jeśli w BRUTALU nie siedzi żaden gracz, pojazd pojawi się ponownie na minimapie po 15 s.

Poprawki błędów

  • Naprawiono błąd, który powodował, że BRUTALE przeciwników były czasami niewidoczne.
  • Nie można już używać BRUTALI, by podróżować po mapie szybciej, niż zakładano.
  • Tempo obrotu wieżyczki BRUTALA nie zależy już od liczby klatek na sekundę.

Rozgrywka

  • Sklepowa Sadyba
    • Strefa szczeliny zastąpiła Mega Market Sklepową Sadybą.
      • W Sklepowej Sadybie pojawiają się hordy biesów, które atakują graczy.
        • Zlikwidowane biesy mogą upuścić broń, przedmiot jednorazowy lub naboje.
        • Biesy nie mogą opuszczać strefy szczeliny ze Sklepową Sadybą.
    • Znany błąd: Zniszczenie obiektu, na którym znajduje się skrzynia lub pojemnik z amunicją, nie powoduje ich otwarcia.
      • Planujemy rozwiązać ten problem w aktualizacji 10.20.

Poprawki błędów

  • Można już zbierać ukryte gwiazdki bojowe 1 i 2 tygodnia.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że licznik czasu korzystania z krzaka resetował się, gdy gracz wielokrotnie próbował aktywować przedmiot. (Gracze nadal mogli używać krzaka w zamierzonym momencie, ale wartości na liczniku były błędne).
  • Naprawiono błąd, który powodował, że dym ze zrzutów zapasów nie pojawiał się, gdy zrzut nie znajdował się w polu widzenia.
  • Drzewa, które otrzymują obrażenia, nie zmieniają się już w drzewa innego rodzaju.
    • Dzięki temu drzewa pokryte śniegiem nie zmieniają się już w drzewa bez pokrywy śnieżnej.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że na początku meczu niektóre ze skrzyń były już uszkodzone lub otwarte.
  • Wiadomość „Witamy w Wykrzywionym Miasteczku” nie zapętla się, gdy gracz wejdzie/wyjdzie z tej lokacji. Nie nachodzi już też na ostrzeżenia przed burzą.
  • Przechodzenie przez będące w ruchu zabawki Rzut butelką i Wymyślna butelka nie powoduje już kłopotów z kamerą.

Wydarzenia

  • 5 sierpnia wprowadziliśmy poprawkę naprawiającą błąd dobierania graczy w trybie Areny. Zakres Rozgłosu, według którego system dobierał graczy, był szerszy, niż zamierzony.
    • Ponieważ gracze są teraz dobierani według węższego zakresu Rozgłosu, niektórzy z was mogą dłużej oczekiwać w kolejkach. Ta zmiana ma jednak na celu zapewnienie wam lepszej jakości rozgrywki.

Plac zabaw

Poprawki błędów

  • Naprawiono błąd, który powodował, że skrzyń w Wykrzywionym Miasteczku nie dało się otwierać.

Wydajność

  • Wprowadzono dalsze poprawki wydajności, mające zmniejszyć szansę na to, że po lądowaniu w lokacjach poziom wczytanych szczegółów będzie niski.

Grafika i animacja

  • Poprawki wizualne stroju Plastikowy Piechur
    • Dodano śladu błota i zużycia, a także rozjaśniono kontur.
      • Zmiany te wprowadziliśmy, by strój nie zapewniał kamuflażu w pewnych określonych strefach na mapie, co sprawiało, że bardzo ciężko było go zauważyć.
    • Wszyscy gracze, którzy zakupili strój, mogą go zwrócić nie wykorzystując do tego żadnego z dostępnych żądań zwrotu.
      • Uwaga: Możliwość zwrotu będzie dostępna przez 30 dni, a czas ten zacznie upływać od kolejnego zalogowania.
  • Przywrócono animację spoczynkową stroju Dowódcy Drużyny Mechów do jej oryginalnej wersji.

Poprawki błędów

  • Wprowadzono poprawki graficzne malowania Emotyzm na broniach.

Dźwięk

  • Włączono pogłos na konsolach PlayStation 4 i Xbox One.

Interfejs

  • Samouczek kontekstowy
    • To system wskazówek pomagający graczom, którzy dopiero zaczęli grać w Battle Royale.
    • Odpowiada za wyświetlanie podpowiedzi podczas meczów. Każda ze wskazówek pojawia się w tych sytuacjach, do których najbardziej pasuje.
    • Można go włączyć lub wyłączyć w zakładce ustawień gry.
      • Domyślnie jest włączony.
  • Zaktualizowano tło sklepu z przedmiotami.

Poprawki błędów

  • W polach ukończonych misji nie pojawia się już „0%”, nie brakuje też ptaszka.
  • Sugerowane wyzwania na ekranie mapy nie zajmują już całego dostępnego miejsca ani nie zawierają misji podwyższających poziom.
  • W polach misji okresowych nie pojawia się już napis „Wkrótce” w miejscu, w którym powinien być widoczny licznik pozostałego czasu.

Powtórki

  • System śledzenia w trybie kamery mapy bojowej działa płynnie i nie przeskakuje już po ścieżce.
  • Wyłączono postprocessing burzy na mapie bojowej.
  • Dodano skróty klawiszowe służące do zmiany tempa odtwarzania powtórek. G je zwiększa, a kombinacja Shift i G – zmniejsza.

Poprawki błędów

  • Zmiana opcji kamery mapy bojowej nie powoduje już resetu pozycji kamery.
  • Po starcie busa bojowego mapa bojowa nie przechodzi już w widok trzecioosobowy.
  • Wyłączono opcję widoczności członków oddziału na mapie bojowej podczas oglądania meczu solo.

Wersja na urządzenia mobilne

  • Powiadomienia push
    • Można nimi zarządzać z poziomu ustawień urządzenia lub włączać i wyłączać w ustawieniach gry.
  • Strefa bezpieczna na stronie karnetu bojowego działa już poprawnie na urządzeniach z iOS X.
  • Funkcja automatycznego strzału działa już poprawnie u graczy używających krzaka.
  • Interfejsy członków drużyny i paska szybkiego dostępu są już wyświetlane w trybie obserwatora.
  • Przycisk „Wyjdź” został usunięty z ekranu wylogowywania.
  • Po zamknięciu mapy przy użyciu ”X” na górze ekranu, można ją otworzyć ponownie jednym dotknięciem.
  • Przycisk „Aktywacja głosu przyciskiem” jest widoczny na ekranie w busie bojowym.

Poprawki błędów

  • Naprawiono błąd, który powodował zawieszanie się gry na Androidzie, gdy gracze pozostawiali działającą aplikację w tle po zakończeniu meczu.
  • Naprawiono błąd, który powodował zawieszanie się gry na urządzeniach z iOS, gdy pozostawały one w trybie uśpienia przez dłużej niż 10 sekund.
  • Nazwy przycisków BRUTALA są już poprawne.
  • Przy wybieraniu trybu meczu nie pojawia się już dodatkowy kontur okna wyboru.
  • Przycisk „Odrzuć” w zmieniaczu interfejsu poprawnie odrzuca wszystkie dokonane zmiany.
  • Przycisk „Pokazuj pomoc” znika po wejściu do busa bojowego.
  • Strona sklepu będzie wyśrodkowana na urządzeniach z proporcjami ekranu 4:3.
  • Znacznik strony karnetu bojowego nie duplikuje się.
  • Przycisk „Szybkie leczenie” nie pojawia się, gdy gracze są powaleni.
  • Rewolwer z lunetą strzela poprawnie przy włączonej funkcji strzelania automatycznego.
  • Wciśnięcie „X” na mapie, by ją zamknąć, nie wyłącza prawego drążka na padzie ‚Razer: Raiju’.
  • Okno tekstowe klawiatury nie pozostaje otwarte po zablokowaniu i odblokowaniu ekranu urządzenia z Androidem przy pisaniu wiadomości, która zostanie dołączona do podarunku.
  • Wprowadziliśmy poprawki graficzne w następujących miejscach:
    • Ekran karnetu bojowego Zobacz wszystkie nagrody
    • Lotnia Blacha z Graffiti
    • Zbierak Taktyczne Kije
    • Wariant stroju DJ Jak-mu-tam
    • Plecak Atmosfera
    • Oczy stroju Katalizator
    • Strój Mściciel
      • Poprawiono go, by wyglądał tak, jak na innych platformach.

Tryb kreatywny

Co nowego?

BRUTAL
Już w trybie kreatywnym! Pora na mechaniczną rozwałkę w waszych grach.

Zarządzaj swoimi wyspami
Brakuje wam miejsca na nową twórczość? Możecie teraz dowolnie dodawać i usuwać wyspy.

Filtr kamery
Wyświetla efekty postprocessingowe na ekranach graczy podczas gry.

Wyspy

  • Poprawiono menu Wybierz wyspę.
    • Gracze mogą stworzyć do 50 wysp.
    • Dostępne wyspy:
      • O klimacie umiarkowanym, łąkowe, arktyczne, Mroźna Forteca, zamarzniętego jeziora, kanionów, pustkowi, tropikalne, przybrzeżne, wulkaniczne, piaszczyste, kraterów, latająca Kevina, z czarnego szkła, siatek oraz Podium.
    • Poprawiono interfejs wyboru wyspy, by zwiększyć jego użyteczność.
    • Dodano zakładkę Usunięte wyspy:
      • Usunięte wyspy pojawiają się w tym miejscu i przez jakiś czas można je odzyskać.
      • Po osiągnięciu 50 wysp i 5 usuniętych wysp, bezpowrotnie utracicie najstarszą usuniętą wyspę przy każdym tworzeniu nowej.
  • Nazwy wysp nadal znajdują się w zakładce Opis w menu Moja wyspa.
    • Ponowna publikacja istniejącej wyspy powoduje aktualizację oryginalnego kodu wyspy, a nie wygenerowanie nowego.
  • Właściciel opublikowanego kodu może zablokować kod swojej wyspy, by inni gracze domyślnie mieli dostęp wyłącznie do jej konkretnej wersji. Wystarczy przejść na stronę kodu w witrynie Epic Games i wybrać aktywną wersję wyspy.

Rozgrywka

  • Do menu Gra i Ustawienia gry dodano nowe opcje:
    • Uwaga: Wszystkie poniższe elementy pojawiły się w aktualizacji 10.00, nie zostały jednak spisane w informacjach o aktualizacji.
    • Czy wszystkie drużyny muszą skończyć: Nie, tak (domyślnie: nie).
    • Warunki zwycięstwa: Najwięcej rund, najwięcej punktów (domyślnie: najwięcej punktów).
    • Zezwól na wspomaganie celowania: Tak, nie (domyślnie: tak).
    • Obrażenia od kilofa zadawane graczom: Domyślne, żadne (domyślnie: domyślne).
  • Zobaczcie trofeum finałów World Cup Creative w centrum kreatywnym. Ksywki zwycięzców zostały wyryte na pucharze.

Poprawki błędów

  • Naprawiono błąd, który powodował, że gry, w których zlikwidowani gracze zmieniali drużyny, nie działały zgodnie z ustawieniami maksymalnego rozmiaru drużyny lub stosunku liczby graczy w obu drużynach.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że osoby dołączające do trwającego meczu jako obserwatorzy, powracały do centrum kreatywnego przy zmianie rundy.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że gracze mogli ignorować ustawienie „Wyjście poza granice” w trybie lotu.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że opcja „Wygrywa ostatni ocalały” nie kończyła gry po ostatniej eliminacji.

Bronie i przedmioty

  • Zmniejszono uszkodzenia zadawane otoczeniu Infinity Blade z 10 000 do 600, by broni tej można było używać wraz z generatorami stworów.

Poprawki błędów

  • Rekwizytomat
    • Naprawiono błąd, który powodował, że postacie graczy zawieszały się, gdy korzystali oni z Rekwizytomatu w tym samym czasie, gdy usuwali go z ekwipunku.
    • Naprawiono błąd, który powodował, że Rekwizytomat nieprawidłowo wykorzystywał ikonę rakiet.

Narzędzie kreatywne i Smartfon

  • Do menu ustawień gry dodano nową opcję:
    • Filtr kamery: Dzięki niemu możecie dodać efekty postprocessingowe, które będą widoczne na ekranach graczy znajdujących się na waszej mapie.
      • Domyślne, sepia, retro (domyślnie: domyślne).

Poprawki błędów

  • Naprawiono błąd, który powodował, że szybkie wybieranie elementów budowli przy użyciu funkcji wybierania wielu elementów naraz powodowało zmianę koloru innych elementów budynków na wyspie na zielony.

Gotowce i galerie

  • Dodano galerię filarów. Można je przenosić tak, jak rekwizyty.
  • Dodano galerię B cząsteczek, gdzie można znaleźć efekty cząsteczek-motyli oraz cząsteczek-mew.
  • Do galerii torów przeszkód w kolorach czarnym, niebieskim, zielonym, taśma klejąca, pomarańczowym, fioletowym, czerwonym i białym dodano dodatkowe elementy o takiej samej barwie po obu stronach.
  • Do galerii rekwizytów z elementami domowymi dodano rekwizyty urodzinowe.
  • Do galerii Oazy Ciężarowców dodano słup telefoniczny, znak z autostrady i wielbłąda.
  • Do galerii przyrody z lodowymi zboczami dodano lodowe meteoryty.

Poprawki błędów

  • Nie można już wchodzić w interakcję z rekwizytami w knajpce przy drodze.
  • Wklejone rekwizyty z wioski wikingów można już obracać.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że lodowe jezioro na wyspie z zamarzniętym jeziorem znikało na niskich ustawieniach graficznych.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że paski zdrowia elementów z galerii dużych, trójkątnych graniastosłupów pozostawały widoczne przy podnoszeniu ich przy użyciu Smartfona.

Urządzenia

  • Zwiększono liczbę dostępnych kanałów aktywatora z 24 do 32, a odbiorników – z 30 do 40.
  • Dodano nową wersje generatora przedmiotów.
    • Nowy generator umieszcza się tak, jak przedmiot, a nie jak pułapkę i można nim manewrować przy użyciu Smartfona.
      • UWAGA: Stary generator na bazie pułapki będzie jeszcze przez jakiś czas dostępny, ale ostatecznie zostanie usunięty z ekwipunku. Nie wpłynie to na istniejące mapy, które korzystają z generatorów starego typu; po prostu znikną one z menu urządzeń. Dajcie nam znać na kanałach społecznościowych, co sądzicie o nowym generatorze.
    • Ponowne generowanie przedmiotów: Wł., wył. (domyślnie: wł.)
    • Generowanie losowych przedmiotów: Wł., wył. (domyślnie: wył.)
    • Widoczność podczas gry: Wł., Wył. (domyślnie: wł.)
    • Czas do pierwszego pojawienia się: Natychmiast, 1 s, 2 s, 3 s, 4 s, 5 s, 10 s, 15 s, 20 s, 25 s, 30 s, 45 s, 1 min, 1,5 min, 2 min, 3 min, 4 min, 5 min (Domyślnie: 10 s).
    • Czas między odrodzeniami: Natychmiast, 1 s, 2 s, 3 s, 4 s, 5 s, 10 s, 15 s, 20 s, 25 s, 30 s, 45 s, 1 min, 1,5 min, 2 min, 3 min, 4 min, 5 min (Domyślnie: Natychmiast).
    • Koszt przedmiotu w drewnie/kamieniu/metalu: Gracze mogą podnieść przedmiot, jeśli w mają wymaganą ilość określonego materiału w ekwipunku.
      • Za darmo, 5, 10–200 (wzrasta o 10), 200–500 (wzrasta o 20), 500–700 (wzrasta o 50), 800, 900, 1000 (domyślnie: za darmo).
    • Dodatkowa amunicja do broni: wł., wył. (domyślnie: wł.).
    • Podnoszenie w ruchu: wył., wł. (domyślnie: wył.).
    • Widoczność przedmiotu: x 1, x 2, x 3, x 4, x 5 (Domyślnie: x 1)
    • Włączony na początku gry: włączony, wyłączony (domyślnie: włączony).
    • Włącz przy transmisji od: brak kanału, 1–32 (domyślnie: brak kanału).
    • Wyłącz przy transmisji od: brak kanału, 1–32 (domyślnie: brak kanału).
    • Generuj przy transmisji od: brak kanału, 1–32 (domyślnie: brak kanału).
    • Przejdź do kolejnego przedmiotu przy transmisji od: brak kanału, 1–32 (domyślnie: brak kanału).
  • Dodano generator BRUTALA.
    • Ustawienia generatora
      • Włączony: wył., wł., rozgrzewka, początek gry (domyślnie: wł.).
      • Czas do odtworzenia: Nigdy, natychmiast, 1 s, 2 s, 3 s, 4 s, 5 s, 10 s, 15 s, 20 s, 25 s, 40 s, 45 s, 1 min, 1,5 min, 2 min, 3 min, 4 min, 5 min (domyślnie: natychmiast).
      • Odtwórz pojazd przy włączeniu: tak, nie, w razie potrzeby (domyślnie: tak).
      • Zniszcz pojazd przy wyłączeniu: tak, nie (domyślnie: tak).
      • Odtwórz pojazd przy transmisji od: brak kanału, 1–32 (domyślnie: brak kanału).
      • Spraw, by pojazd zniknął przy transmisji od: brak kanału, 1–32 (domyślnie: brak kanału).
      • Włącz przy transmisji od: brak kanału, 1–32 (domyślnie: brak kanału).
      • Wyłącz przy transmisji od: brak kanału, 1–32 (domyślnie: brak kanału).
  • Zaawansowany sterownik burzy (dodany w aktualizacji 10.10) – Umożliwia wam tworzenie na waszych mapach własnych burz o wielu fazach. Użycie w połączeniu z zaawansowanymi nadajnikami burzy pozwoli tworzyć burze o zróżnicowanym charakterze. Nadal pracujemy nad tym urządzeniem i w przyszłości może ono podlegać zmianom, jeśli poprawią one jakość rozgrywki.
    • Ustawienia zaawansowanego sterownika burzy
      • Stwórz burzę na początku gry: czy burza ma pojawiać się zaraz po rozpoczęciu gry?
        • Tak, nie (domyślnie: tak)
      • Fazy burzy: czy burza będzie korzystać z domyślnych faz Battle Royale, czy własnych instrukcji z zaawansowanych nadajników burzy?
        • Domyślnie, własne (domyślne: domyślne)
        • UWAGA: Jeśli korzystacie z możliwości ustawienia własnych faz burzy, zalecamy przypisanie każdej z faz osobnego zaawansowanego nadajnika burzy, także do fazy pierwszej. System obecnie działa w taki sposób, że pozostawienie którejkolwiek fazy bez zdefiniowanych ustawień może mieć niepożądane/nieprzewidywalne efekty.
      • Promień burzy w pierwszej fazie: odpowiada za promień burzy na początku pierwszej fazy.
        • 5 m, 10 m, 20 m, 30 m, 40 m, 50 m, 75 m, 100 m, 200 m, 300 m, 400 m, 500 m, 1000 m, 2000 m, 3000 m, 4000 m, 5000 m (domyślnie: 200 m)
      • Opóźnienie: w jakim czasie po rozpoczęciu gry powinna pojawić się burza?
        • Brak, 5 s, 10 s, 15 s, 30 s, 1 min, 2 min, 3 min, 4 min, 5 min, 10 min (domyślnie: brak).
      • Faza początkowa: w jakiej fazie powinna być pojawiająca się burza?
        • 1–50 (domyślnie: 1)
      • Przemieszczanie się w późniejszych fazach: czy w późniejszych fazach burza może poruszać się poza promieniem poprzedniej fazy?
        • Tak, nie (domyślnie: tak)
        • UWAGA: To ustawienie wpływa wyłącznie na domyślne fazy burzy. W przypadku korzystania z własnych faz burzy, będzie ona poruszać się zgodnie z zasadami zapisanymi w zaawansowanych nadajnikach burzy.
      • Stwórz burzę przy transmisji od: generuje burzę po otrzymaniu sygnału na określonym kanale.
        • Brak kanału, 1–32 (domyślnie: brak kanału).
      • Zniszcz burzę przy transmisji od: niszczy sterownik burzy, natychmiast usuwając burzę po otrzymaniu sygnału na określonym kanale.
        • Brak kanału, 1–32 (domyślnie: brak kanału).
      • Po zakończeniu fazy transmituj na: po zakończeniu każdej z faz burzy wysyła sygnał na określonym kanale.
        • Brak kanału, 1–32 (domyślnie: brak kanału).
  • Zaawansowany nadajnik burzy (dodany w aktualizacji 10.00) – Dzięki niemu zmienicie to, jak domyślnie zachowuje się burza i stworzycie taką, która porusza się i zachowuje dokładnie tak, jak chcecie. Używajcie go w połączeniu z zaawansowanym sterownikiem burzy, ustawionym na używanie własnych faz.
    • Ustawienia zaawansowanego nadajnika burzy
      • Faza: którą fazę burzy kontroluje nadajnik?
        • 1–50 (domyślnie: 1)
      • Promień końcowy: odpowiada za promień burzy na zakończenie wybranej fazy.
        • Nie zastępuj, 5 m, 10 m, 20 m, 30 m, 40 m, 50 m, 75 m, 100 m, 200 m, 300 m, 400 m, 500 m, 1000 m, 2000 m, 3000 m, 4000 m, 5000 m (domyślne: nie zastępuj).
      • Czas oczekiwania: po jakim czasie burza ma zacząć zmieniać rozmiar?
        • Nie zastępuj, 5 s, 10 s, 15 s, 30 s, 1 min, 2 min, 3 min, 4 min, 5 min, 10 min, 20 min (domyślnie: nie zastępuj).
      • Czas zmiany rozmiaru: ile czasu ma zajmować burzy osiągnięcie nowego rozmiaru?
        • Nie zastępuj, 30 s, 1 min, 1,5 min, 2 min, 2,5 min, 3 min, 5 min, 10 min (domyślnie: nie zastępuj)
      • Obrażenia: ile obrażeń na sekundę ma zadawać burza tym graczom, którzy znajdują się w jej obrębie?
        • Nie zastępuj, 1%, 2%, 5%, 7%, 10%, 15%, 20%, 25%, 50%, 75%, likwidacja na miejscu (domyślnie: nie zastępuj).
      • Ruch: jak burza ma się poruszać?
        • Nie zastępuj, losowo, przemieść się do nadajnika, nie poruszaj się (domyślnie: nie zastępuj).
      • Min. odległość ruchu: jaki jest minimalny dystans, jaki powinna przebyć burza? (Działa, gdy wybrana opcja Ruchu to „losowo”).
        • Nie zastępuj, 0 m, 5 m, 10 m, 20 m, 30 m, 40 m, 50 m, 75 m, 100 m, 200 m, 300 m, 400 m, 500 m, 1000 m, 2000 m, 3000 m, 4000 m, 5000 m (Domyślne: Nie zastępuj).
      • Maks. odległość ruchu: jaki jest maksymalny dystans, jaki powinna przebyć burza? (Działa, gdy wybrana opcja Ruchu to „losowo”).
        • Nie zastępuj, 0 m, 5 m, 10 m, 20 m, 30 m, 40 m, 50 m, 75 m, 100 m, 200 m, 300 m, 400 m, 500 m, 1000 m, 2000 m, 3000 m, 4000 m, 5000 m (Domyślne: Nie zastępuj).
  • Dodano nowe opcje do podstawowego sterownika burzy
    • Stwórz burzę na początku gry: czy burza ma pojawiać się zaraz po rozpoczęciu gry?
      • Tak, nie (domyślnie: tak)
    • Stwórz burzę przy transmisji od: generuje burzę po otrzymaniu sygnału na określonym kanale.
      • Brak kanału, 1–32 (domyślnie: brak kanału).
  • Zniszcz burzę przy transmisji od: niszczy sterownik burzy, natychmiast usuwając burzę po otrzymaniu sygnału na określonym kanale.
    • Brak kanału, 1–32 (domyślnie: brak kanału).
  • Po zakończeniu fazy transmituj na: po zakończeniu każdej z faz burzy wysyła sygnał na określonym kanale.
    • Brak kanału, 1–32 (domyślnie: brak kanału).
  • Wszystkie generatory pojazdów zyskały nowe opcje.
    • Włączono: kiedy generator ma tworzyć pojazdy?
      • Wył., wł., rozgrzewka, początek gry (domyślnie: wł.).
    • Czas ponownego generowania: Czas oczekiwania generatora, zanim urządzenie wygeneruje kolejny pojazd po zniszczeniu poprzedniego. (Opcja „Nigdy” powoduje, że pojazdy można wygenerować ponownie wyłącznie przy użyciu aktywatorów).
      • Nigdy, Natychmiast, 1 s, 2 s, 3 s, 4 s, 5 s, 10 s, 15 s, 20 s, 25 s, 40 s, 45 s, 1 min, 1,5 min, 2 min, 3 min, 4 min, 5 min (Domyślnie: Natychmiast).
    • Odtwórz pojazd przy włączeniu: czy kiedy generator przechodzi ze stanu wyłączony do stanu włączony, ma tworzyć nowy pojazd? Wybranie opcji „tak” spowoduje, że generator zniszczy istniejący pojazd i natychmiast odtworzy nowy, a przy „w razie potrzeby” generator stworzy nowy pojazd tylko, gdy nie ma go na mapie.
      • Tak, nie, w razie potrzeby (domyślnie: tak).
    • Zniszcz pojazd przy wyłączeniu: czy generator ma niszczyć wszelkie istniejące pojazdy, kiedy jest wyłączony?
      • Tak, nie (domyślnie: tak)
    • Odtwórz pojazd przy transmisji od: brak kanału, 1–32 (domyślnie: brak kanału).
    • Spraw, by pojazd zniknął przy transmisji od: brak kanału, 1–32 (domyślnie: brak kanału).
    • Włącz przy transmisji od: brak kanału, 1–32 (domyślnie: brak kanału).
    • Wyłącz przy transmisji od: brak kanału, 1–32 (domyślnie: brak kanału).
  • Dodano nowe opcje urządzenia celu.
    • Odtwórz audio / efekty dźwiękowe: wł., wył. (domyślnie: wł.)
    • Kolizja podczas gry: wł., wył. (domyślnie: wł.)
    • Zderzaj się ze: wszystkim, tylko z brońmi (domyślnie: ze wszystkim).
    • Wynik: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 25, 50, 75, 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 600, 700 (domyślnie: 0).
    • Włącz widoczność przy transmisji od: brak kanału, 1–32 (domyślnie: brak kanału).
    • Wyłącz widoczność przy transmisji od: brak kanału, 1–32 (domyślnie: brak kanału).
  • Dodano nowe opcje generatora stworów.
    • Typ generatora: służy do ustawiania wyglądu generatora.
      • Generator Sześcianu, generator lodowy (domyślnie: generator sześcianu).
    • Dodano więcej opcji typów potworów:
      • Losowy stwór Sześcianu, lodowy bies, duży lodowy bies, lodowy brutal, duży lodowy brutal, lodowy zasięgowy, trujący bies, eksplodujący brutal, losowy lodowy, losowy Hordobicia, wszystkie losowe (Domyślnie: losowy stwór Sześcianu).
  • Do galerii przedmiotów jednorazowych dodano ciasto
    • Zjedzenie ciasta zapewnia graczowi 5 pkt. zdrowia lub osłon.
  • Poniższe urządzenia otrzymały aktualizacje hologramów podglądowych lub nowe hologramy:
    • BRUTAL, wózek sklepowy, TWG, Taran, Burzolot X-4, deskolotka, działo, Kulojazd, licznik czasu, tablica wyników, ekwipunek i ustawienia drużyny.

Poprawki błędów

  • Opcja „Wygrywa ostatni” została zmieniona na „Kończy ostatni pozostały”; ma też przydatniejszy opis.
  • Naprawiono niektóre błędu aktywatorów:
    • Grafiki z numerami kanałów na skopiowanych aktywatorach aktualizują się poprawnie.
    • Aktywatory poprawnie przypisują sygnał graczowi, kiedy ten aktywuje je z pojazdu.
    • Przy strzale ze strzelby aktywatory będą aktywować się raz na strzał, a nie raz na śrucinę.
  • Poprawiono opis opcji „Ukończ raz” w liczniku czasu.
  • Usunięto kilka problemów związanych z urządzeniem strefy rozbrojenia:
    • Usunięto błąd umożliwiający graczom branie zamachów i zadawanie obrażeń kilofem w strefie rozbrojenia.
    • Usunięto błąd, który powodował, że gracze mogli korzystać z broni, kiedy przechodzili z jednej strefy rozbrojenia do drugiej.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że burza nie przemieszczała się do właściwego nadajnika, mimo odpowiednich ustawień zaawansowanego generatora burzy.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że flaga nie była wyświetlana poprawnie, kiedy gracze umieszczali ją w generatorze przedmiotów czy urządzeniu ekwipunku i ustawień drużyny.

Interfejs i opcje społecznościowe

  • Dodano możliwość wyświetlania łącznych wyników w widżecie interfejsu tablicy wyników.

Poprawki błędów

  • Naprawiono błąd powodujący, że przeglądanie menu wyzwań w grze po raz drugi przy używania pada skutkowało zamknięciem menu, które przestawało działać.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że przycisk „Pokaż/ukryj szczegóły” był wyświetlany niepoprawnie, gdy na ekranie znajdował się panel z opisem wyspy.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że ekwipunek w trybie kreatywnym pozostawał na ekranie nawet po wyłączeniu menu.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że przywódca ekipy nie mógł ponownie dołączyć do swojej aktywnej gry, gdy opuścił mecz w trakcie rozgrywki, ale nadal był członkiem ekipy.

Wydajność

  • Dalsze poprawki przypadków zawieszania się gry na PC.
  • Zoptymalizowano zużycie pamięci w iOS, by poprawić stabilność.
  • Naprawiono niektóre błędy, powodujące zawieszanie się gry na Switchu.

Wersja na urządzenia mobilne

Poprawki błędów

  • Efekty wizualne dymu Nalotu są teraz widoczne z dystansu.
  • Opcja „Tekst” w ustawieniach „Moja wyspa” nie nakłada się już na inne elementy przy przewijaniu listy opcji.
  • Krzesło reżysera z galerii rekwizytów planu filmowego można już podświetlać przy użyciu Smartfona.

Ratowanie Świata

Co nowego?

Penny rusza w trasę!
W tym tygodniu pomożecie Penny dotrzeć do stacji radiowej i nadać piosenkę na lato. Ładujcie furgonetkę i zbierajcie grupę, bo pora ruszać w drogę z nowym zadaniem tygodniowym!

Piorunująca Thora
Gdzie pioruny rąbią… tam jest Thora.

Misje i systemy

Jak wspomnieliśmy w ostatnim wpisie z cyklu Nasze plany, planujemy poprawki systemu nagród, przede wszystkim w misjach najwyższych poziomów w Twine Peaks. Oto ich lista:

  • Misje najwyższych poziomów w Twine Peaks
    • Zwiększono ilość materiałów do ewolucji i złota w nagrodach za misje alarmowe.
    • Podwyższono klasę rzadkości broni/ocaleńców w nagrodach za wykonane misje alarmowe z minibossami. Ponadto nagrody te o wiele rzadziej będą kluczami transformacyjnymi.
    • Zwiększono szansę na otrzymanie materiałów do ewolucji i profitów w nagrodach za misje alarmowe.
    • Zwiększono częstotliwość występowania czystych kropel deszczu, epickiego re-profitu i legendarnego profitu+ w nagrodach za misje oraz misje grupowe.
    • Zwiększono szansę na otrzymanie materiałów do profitów w nagrodach za misje grupowe i zmniejszono częstotliwość występowania PD.
    • Zwiększono szansę na otrzymanie materiałów do ewolucji w nagrodach za misje grupowe.
    • Zwiększono szansę na otrzymanie czystych kropel deszczu w nagrodach za misje.
    • Zwiększono szansę na otrzymanie rudy najwyższego poziomu i kryształów zamiast ogniw zasilających w nagrodach za misje.
    • Zwiększono szansę na otrzymanie PD bohatera lub PD schematu zamiast PD ocaleńca w nagrodach za misje.
  • Zwiększono ilość materiałów do profitów w nagrodach za misje alarmowe w późnej Dolinie Samowitości i Twine Peaks.
  • Zwiększono liczbę zmutowanych burz i misji alarmowych z minibossami w grze
    • Zmiana ta jest znacznie wyraźniejsza w Deskogrodzie i Dolinie Samowitości, niż w innych lokacjach.
  • Zmiany w recyklingu pułapek i punktacji za pułapki:
    • Poddane recyklingowi pułapki z maksymalną wytrzymałością zwracają teraz wszystkie materiały użyte do ich budowy.
    • Pułapki nie zapewniają już punktów za ustawienie ani budowanie, lecz punkty za aktywację zostały podwyższone, by zrekompensować zmianę.
  • Zablokowane strefy misji „Pora ruszać w drogę” nie są już widoczne na mapie wyspy.

Poprawki błędów

  • Zezwolenia na edycję we wszystkich burzowych tarczach zostały zresetowane, by cofnąć niechciane zezwolenia, które mogły zostać udzielone z powodu jednego z ostatnich błędów. Gracze muszą ponownie udzielić wszystkich pozwoleń.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że niektóre misje alarmowe nie pojawiały się poprawnie. Wskutek tego wszystkie misje grupowe mają teraz mega-alarmy.
  • Po ukończeniu misji uzupełnienia zapasów gracze otrzymują teraz składniki.
  • Poprawiono misję adaptacyjną, by ekran proponujący ponowne jej rozpoczęcie nie pojawiał się przed jej pierwszym uruchomieniem.
  • 3 fala w misji obrony burzowej tarczy 5 w Twine Peaks nie jest już rundą zależną od likwidacji, a rundą na czas.
  • Poprawiono Gratkę Dla Medyka, będącą nagrodą w misji „Pora ruszać w drogę”, by prawidłowo leczyła graczy.
  • Bronie, będące nagrodami za ukończenie „Wyścigu po płyty” w misji „Pora ruszać w drogę”, mają już profity.
  • Emotki odtwarzane w pojeździe podczas „Pora ruszać w drogę” nie są już przerywane.
  • Muzyka ulepszeń furgonetki nie powinna się już odtwarzać, gdy gracze są daleko od pojazdu.
  • Muzyka furgonetki i muzyka strefy są prawidłowo wyciszone w czasie odtwarzania utworów pod koniec misji „Pora ruszać w drogę”.
  • Kwestie Larsa w misji „Pora ruszać w drogę” nie są już odtwarzane na ekranach zwycięstwa lub porażki.
  • Ikona metalu w opisie celów misji pobocznej „Uszkodzony most” powinna pojawiać się konsekwentnie.
  • Naprawiono błąd, który powodował problemy z okluzją rakiety, gdy gracz przesuwał kamerę w misji „Wystrzel rakietę”.
  • Po wykonaniu podstawowych celów misji gracze powinni już otrzymywać właściwy medal.
  • Skrzynie z nagrodami za misję „Wzmocnienie sygnału” pojawiają się bliżej graczy.
  • Misja poboczna „Wzmocnienia sygnału” z misji „Pora ruszać w drogę” wynagradza graczy prawidłową liczbą skrzyń z nagrodami.

Interfejs

  • Gracze nie widzą już pustej minimapy po tym, jak zostaną zlikwidowani w misji „Pora ruszać w drogę”.
  • Znaczniki celów nie pojawiają się już w nieskończoność na mapie w misji „Pora ruszać w drogę”.

Poprawki błędów

  • Muzyka emotek nie odtwarza się już nieprzerwanie, kiedy gracz przejdzie do innej zakładki po włączeniu podglądu emotki w lobby.
  • Wzory graffiti są wyświetlane poprawnie przy wyłączonych cieniach.
  • Naprawiono przycisk zbliżenia na padzie wyświetlany na mapie.
  • Nagrody za misje alarmowe są wyświetlane poprawnie w trakcie wykonywania misji.
  • Licznik amunicji w interfejsie nie pokazuje już dużych wartości, gdy gracz został zlikwidowany.
  • Teksty wskazówek na ekranie ładowania nie są już ucinane.
  • Tytuły w księdze kolekcji aktualizują się poprawnie po zbadaniu elementu.
  • Pusta zakładka premii jest prawidłowo ukryta, gdy gracze przeglądają ocaleńców w sklepie okolicznościowym/tygodniowym.
  • Nazwy nagród za własne Gry Wojenne w Twine Peaks są już poprawne.
  • Sygnał wejścia graczy działa już poprawnie w zakładce Zamknij grę, gdy otwierają pakiety lam.
  • Gracze nie zostają już uwięzieni w miejscu po próbie opuszczenia burzowej tarczy w trakcie oczekiwania na wsparcie.
  • Naprawiono błąd, który powodował zawieszanie się PC przy próbie odtworzenia starych filmów.
  • Zamaskowana Gwiazda zajmuje już miejsce w ekwipunku.
  • Paski zdrowia i osłon obserwujących graczy pokazują prawidłowe wartości w misji „Pora ruszać w drogę”.
  • Po ukończeniu misji obrony burzowej tarczy 1 menu Informacji o nagrodach poprawnie pokazuje nagrody.
  • Liczba ukończonych fal jest poprawnie wyświetlana na ekranie wyników po ukończeniu obrony wytrzymałościowej burzowej tarczy.

Wydajność

  • Poprawiono wydajność interfejsu.

Bohaterowie

  • Piorunująca Thora z hukiem wraca do sklepu okolicznościowego!
    • Profit standardowy: Podłogi Pod Napięciem
      • Wrogowie stojący na budowlach w zasięgu działania BAZY otrzymują 12,7 pkt. bazowych obrażeń od energii co 5 s.
    • Profit dowódcy: Podłogi Pod Napięciem+
      • Wrogowie stojący na budowlach w zasięgu działania BAZY otrzymują 38,1 pkt. bazowych obrażeń od energii co 5 s.
    • Dostępna w sklepie okolicznościowym od 15 sierpnia, godz. 2:00 czasu polskiego.
  • Poza podstawowym typem broni, poniższe profity bohatera działają teraz także z pistoletami maszynowymi:
    • Odzyskiwanie amunicji do karabinów szturmowych
    • Obrażenia Krytyczne Karabinów Szturmowych
    • Obrażenia Szturmowe
    • Błysk Chwały
    • Pierwszy Szturm
    • Gdzie Jest Lewa
  • Następujące profity NIE DZIAŁAJĄ z pistoletami maszynowymi, dlatego można je zresetować:
    • Strzelaj Celnie
    • Sześciostrzałowiec
    • Strzał z Biodra
    • Zawijas
    • Spina
  • Profit Pierwszy Szturm działa obecnie po przegrzaniu przy tych broniach, które zamiast magazynków wykorzystują generowanie ciepła.

Poprawki błędów

  • Gracze nie są już wyrzucani do piaskowej trąby powietrznej po użyciu silnego ataku Widmowego Ostrza.
  • Należąca do ninjy zdolność Shurikeny przerywa emotki.
  • Po zniszczeniu BAZY z aktywnym profitem Podkręcone Pułapki premia do pułapek BAZY nie znika.

Bronie i przedmioty

  • Następujące bronie legendarne, a także warianty tych broni o niższej klasie rzadkości, zostały zaklasyfikowane jako pistolety maszynowe, w związku z czym można je zresetować:
    • Blastotron Mini
    • Kocur
    • Szybki Strzał Fundatora
    • Cykuta
    • Pistolet błyskawiczny
    • Monsun
    • Podrasowana Pukawka
    • Poryw
    • Widmo z tłumikiem
    • Łomotacz
    • Stukacz
    • Spalacz Vindertechu
    • Żmija
  • Do kategorii pistoletów maszynowych dodano nowe klucze transformacyjne.
  • Zaktualizowano misje alarmowe, by jedną z możliwych nagród za ich wykonanie były klucze transformacyjne pistoletów maszynowych.
  • Zaktualizowano nagrody do wyboru z lam, by klucze transformacyjne pistoletów maszynowych były jedną z możliwych nagród.
  • Profity obrońców, które zwiększały obrażenia zadawane bronią szturmową lub pistoletami, teraz obejmują także pistolety maszynowe.
  • Obrońcy z broniami szturmowymi i obrońcy z pistoletami mogą teraz używać pistoletów maszynowych jako broni głównej.
  • Kiedy gracze poddają recyklingowi pułapkę z ekwipunku, otrzymują do 100% materiałów, które zużyli do jej stworzenia, w zależności od poziomu wytrzymałości pułapki.

Poprawki błędów

  • Obrońcy poprawnie trzymają włócznie.

Rozgrywka

Poprawki błędów

  • Sztandar misji „Jazda absolutnie bezszkodowa” jest już wyświetlany poprawnie w sekcji nagród dziennika zadań.
  • Poprawiono ścieżkę poruszania się pustaków dookoła BAZY.
  • Rozłączanie graczy w zależności od poziomu mocy: nie rozłączamy już graczy ze zbyt niskim poziomem mocy po zakończeniu meczu.
    • To poprawka błędu, który skutkował tym, że gracze nie byli rejestrowani po zakończeniu gry, co powodowało, że gra wyrzucała ich z meczu przed końcową sekwencją z podium, ponieważ nie mogła odszukać ich poziomu mocy.

Wrogowie

Poprawki błędów

  • Pustaki zadają obrażenia budowlom, gdy gracze stoją na BAZIE.

Grafika i animacja

Poprawki błędów

  • Wzniesione budowle nie wydają się już przeźroczyste po ulepszeniu.

Dźwięk

Poprawki błędów

  • Naprawiono błąd, który powodował, że efekty dźwiękowe przeszukiwania skrzyni nie zawsze były odtwarzane.

Ogólne

Poprawki błędów

  • Gracze mogą się już łączyć z serwerami gry po tym, jak zostali wylogowani z powodu zalogowania na innym urządzeniu.
  • Włączenie konsoli PlayStation 4 ze stanu spoczynku nie powoduje już błędu „Tworzenie ekipy nie powiodło się”.
  • Wciśnięcie spacji przy otwartym menu sztandaru nie powoduje już otwarcia kolejnego menu.

Interfejs

  • Do opcji kontroli rodzicielskiej dodano możliwość wł./wył. wiadomości tekstowych.
    • Przy wyłączonej funkcji rozmowy tekstowej próba wysłania wiadomości powoduje komunikat o błędzie.

Poprawki błędów

  • W sklepie nie brakuje już ofert po zmianie ustawień językowych.
  • Po przełączeniu broni z celownikiem na inną nie brakuje już celowników.

Społecznościowe

  • Do zakładki czatu głosowego w panelu społecznościowym dodano przycisk „Włącz czat głosowy” widoczny, gdy gracz jest w ekipie, a jego czat głosowy jest wyłączony.
  • Dodano powiadomienie „Włącz czat głosowy”, które pojawia się raz na sesję po dołączeniu do ekipy gracza z wyłączonym czatem głosowym.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że znacznik statusu czatu głosowego czasami nie był wyświetlany poprawnie u wyciszonych graczy.
  • Powiadomienia o zaproszeniu do danej grupy nie pojawiają się już na ekranie po przyjęciu lub odrzuceniu zaproszenia.

Wydajność

  • Zoptymalizowano renderowanie procesorowe na Switchu. Ma to na celu poprawę liczby wyświetlanych kl./s, kiedy w polu widzenia znajduje się wiele obiektów.

epicgames.com/fortnite/pl/patch-notes/v10-10-patch-notes